Karen Barbé Workshops
WELCOME!

28 Mar 2011

Creative Mending – Part 1




This first part of the tutorial is about strengthening thinned areas in your knits using Swiss darning or duplicate stitch. Ideally you should do this before you get a hole in them! You can use it for reinforcing elbows, heels or toes or just as an embellishment to your knits. I chose these sleeves or arm warmers (actually they are just a knitted tube – you should know by now I'm not a knitter at all!) which I've been wearing for a couple of years; the elbow area had started to get too soft and shiny. Just in time for mending action!

###

Esta primera parte del tutorial es para aprender a reforzar las áreas debilitadas en los tejidos usando el punto de malla. Lo ideal es adelantarse y hacerlo antes que aparezca un hoyo! Lo puedes aplicar en los codos, talones o dedos del pie, o simplemente como decoración. Escogí estas mangas o calentadores de brazos (en realidad son un tubo tejido – ya se habrán dado cuenta que no soy una gran tejedora!) que he estado ocupando por unos años y los codos ya se estaban poniendo muy suaves y brillantes. ¡Justo a tiempo para actuar!





This technique is to be used on stockinette stitch which, unlike other more textured stitches, gets worn easily. First, start by seeing the stitches in your knit as "V"s (not inverted "V"s".) You will be redoing each stitch with needle and yarn following this sequence: the needle goes up in (a), to go then from (b) to (c) – or the other way round depending if you are going left or right in that row (Fig. 1). Insert the needle back in (a) and bring it up in the (a) point of the stitch immediately to the side (Fig. 2) or above (Fig. 3) the one you've just stitched. Don't pull too tight the stitches.

###

Esta técnica es para ser utilizada sobre punto jersey el que, a diferencia de otros puntos de tejido más texturados, tiende a desgastarse fácilmente. Lo primero aprender es mirar las puntos del tejido como "V"s en vez de "V"s invertidas. Se trata de ir rehaciendo cada punto con aguja y lana siguiendo este orden: la aguja sale en (a) y luego pasa de (b) a (c) – o en el sentido contrario dependiendo si se va hacia la izquierda o  la derecha en esa corrida (Fig. 1). Insertar la aguja de vuelta en (a) y sacarla en el punto (a) del punto inmediatamente al lado (Fig. 2) o arriba (Fig. 3) del que se acaba de hacer. No hay que dejar muy apretadas las puntadas.





Now, for stitching your design in the area to be mended, you can follow a chart and go counting each stitch (as I've done with the diamond motif) or you can outline the zone and then fill in freely. For doing this, cut out the shape you want in paper, place a piece of cardboard behind the area you will be stitching, pin the paper pattern on the knit and using a running stitch with a contrast colour, outline the shape of the cut out. Remove the cardboard and insert your darning egg or ball or gourd and start stitching!

###

Ahora, para aplicar el diseño en el área que queremos cubrir, se puede seguir un gráfico e ir contando cada uno de los puntos o se puede delinear la zona para luego rellenarla libremente. Para hacer esto, corta en papel la figura que quieras darle al parche, inserta un pedazo de cartón bajo el área que se coserá, fija con alfileres el papel y utilizando un hilván en color contrastante, delinea todo el contorno del molde de papel. Retira el cartón e introduce ahora el huevo o pelota o calabacita para zurcir y a comenzar a coser!


You can translate your own motif to stockinette stitch by outlining your design on this template and colouring the areas that fall inside the lines (Fig.4) Alternatively you can use a web app such KnitPro 2.0 to convert your images to a knit chart.

###

Puedes convertir tu propio diseño para punto jersey dibujando el contorno de tu motivo sobre esta plantilla y luego coloreando las partes que quedan dentro de las líneas (Fig.4). También puedes utilizar una aplicación online como KnitPro 2.0 para transformar tus imágenes en gráficos para tejido.

20 comments :

riotyarn said...

I like this post a lot. Gorgeous graphics and this tutorial is phenomenal.

rita said...

this so great, i love it! :-)

t a n y a said...

this is the prettiest mending I've ever seen.

Adriana Oliveira said...

This is great! The result is beautiful (I love your designs) and it is a wonderful idea to make clothes last a little longer. Thanks for sharing!

Cheryl Cambras said...

Great, thank you!!

eva vercauteren said...

This is just amazing and I'm so pleased you shared this with us. I'm sure I'll be using this!

Sofia said...

this is so cute! i have to try it on socks, the heel always gets worn out for me.

C SATHAL said...

It's so great! You are super !! ***
C.

Julie Bourdais said...

waouh... i love it...

Karen said...

***So glad to read all your comments!***

galatea. said...

ooooh very cool x

Clare said...

Wow this is such a useful tutorial. Thanks!

Frances said...

Hello Karen!

This duplicate stitch, embroidery method of reinforcing weakened knitwear is so beautifully demonstrated by your tutorial. I love the yellow and white, stripes or diamonds against the grey. Your graphic sense is so true!

Your lesson actually makes me want to search through some of my older hand knits to see if I can find some garment to embellish...even if its threads are not yet weakened.

Best wishes. xo

nosoymachine said...

The dress oh...

montse llamas-artsandcats said...

Absolutely wonderful tutorial! The pictures, the graphics, the instructions... Thank you for sharing!

Karen said...

nsm: de Bandera, querida.

nosoymachine said...

Bandera is the best,muy buena elección querida k.

Suzy et son lapin said...

Oh! REally nice! Thanks for the tutorial. I will definitely give it a try...

thezenofmaking said...

If I had the time, I'd reinforce the heels and toes of all of my socks this way. Adorable and functional=be still my beating heart!

Carrie at In the Hammock Blog said...

i love this!! thank you for the tutorial!