Karen Barbé Workshops

22 Mar 2015

Encore! The New Artisans

Encore! The New Artisans by Olivier Dupon (Thames & Hudson, 2015) is a wonderful compendium of artists, designers and makers that by means of traditional techniques reinvent and propose their unique contemporary take on craftsmanship.

And I'm truly humbled to be one of the selected artisans for this book! I couldn't believe it when Olivier Dupon contacted me in 2013 inviting me to be part of this sequel (he had previously published The New Artisans). He sent a long questionnaire that resulted in several pages with my answers regarding my beginnings, the creative process, future projects and some other interesting reflections provoked by his questions (like why bother doing beautiful things if beauty—as opposed to ugliness—doesn't last). I really like how one of my driving forces, the emotional functionality of things, appears all through the words and images of these pages.

Soon I'll be sharing with you more pictures so you can meet some of the other featured artisans.

Book available hereEncore! The New Artisans
Join the Facebook pageThe New Artisans 


Encore! The New Artisans de Olivier Dupon (Thames & Hudson, 2015) es un compendio maravilloso de artistas, diseñadores y makers que por medio de técnicas tradicionales reinventan y proponen su versión contemporánea de la artesanía.

¡Y me siento honradísima de ser uno de los artesanos seleccionados para este libro! No podía creerlo cuando Olivier Dupon me contactó en 2013 invitándome a ser parte de esta secuela (él había publicado previamente The New Artisans). Me envió un largo cuestionario que resultó en muchas páginas escritas con mis respuestas acerca de mis comienzos, el proceso creativo, proyectos futuros y además de otras interesantes reflexiones incitadas por sus preguntas (como por qué tomarse la molestia de hacer cosas bellas si la belleza —a diferencia de la fealdad— no perdura). Me encanta ver cómo uno de mis motores, la funcionalidad emocional de las cosas, surge entre medio de las palabras e imágenes de estas páginas.

Pronto les compartiré más fotos para que conozcan a algunos de los otros artesanos publicados.

Libro disponible acáEncore! The New Artisans
Sigue la página de FacebookThe New Artisans

19 Mar 2015

Curso Diseño y Fabricación de Bolsos

This April 20th we are launching the second version of the course Design and making of bags at Universidad Católica de Chile (Further/Continuing education). This is a short course open to anyone interested in learning how to design and make her own line of textile bags.

The bag shown above is a beautiful and clever design from Angela Villalobos who was part of the course in 2014. She worked on the idea of a bag that allowed her to carry her lunch safely everyday and that was stylish enough for the office and meeting with clients. So she devised a sturdy base compartment that gave a nice structure to the bag itself and procured plenty of room to carry her lunch separately from her bag stuff and documents. The chosen materials are certainly a success as they blend unexpected but lovely something wearable and functional.


Este 20 de abril largamos con la segunda versión del curso Diseño y fabricación de bolsos en la Universidad Católica de Chile (Educación Continua). Este curso de corta duración está abierto a cualquier persona que esté interesada en aprender cómo diseñar y fabricar su propia línea de bolsos.

El bolso que aparece arriba es un bellísimo e ingenioso diseño de Angela Villalobos quien participó del curso en 2014. Ella trabajó con la idea de un bolso que le permitiera llevar su almuerzo todos los días de manera segura pero también muy estilosa a la oficina y a reuniones con clientes. Así que ideó un compartimento base sólido que no solo le daba una buena estructura al bolso en general sino que procuraba suficiente espacio para llevar el almuerzo separadamente de las cosas de su bolso y documentos. Los materiales que escogió son un éxito ya que mezclan inesperada pero genialmente algo vestible y funcional.

– 20 de Abril de 2015
Término – 08 de Junio 2015
Días – Lunes y miércoles
Duración – 18.30 a 21.30 hrs.
Lugar – Campus Lo Contador UC (El Comendador 1916, Pedro de Valdivia Norte, Providencia, Santiago).
Valor – $ 350.000
Descuentos – 5% de descuento por pago al contado y ex alumnos UC

InscripcionesDiplomados Lo Contador

13 Mar 2015

New embroidery sampler

I'm working on the new sampler for the embroidery workshop. After two years of using the circles design, I felt it was time to try a new motif. I really like how this sampler looks so far. And the fun part is that we'll be embroidering on a pre-made tote which can be easily sewn after finishing all the stitches (the lovely scissors are from El Costurero).

And now I can finally reveal an exciting piece of news: I'm one of the artisans featured in the book Encore! The New Artisans by Olivier Dupon (Thames & Hudson, 2015). I still haven't received my own copy to show more but you can get a glimpse of the book here (can you spot my embroidered apron?).

Facebook: The New Artisans


Estoy trabajando en un nuevo muestrario para el taller de bordado. Después de dos años de usar el diseño con círculos, sentí que era momento de probar un nuevo motivo. Me gusta como ya se empieza a ver el muestrario. Y lo entretenido es que bordaremos en un bolso pre-hecho que se puede coser fácilmente después de terminar todas las puntadas (las tijeritas son de El Costurero).

Y por fin puedo revelar una noticia muy emocionante: soy uno de los artesanos publicados en el libro Encore! The New Artisans de Olivier Dupon (Thames & Hudson, 2015). Todavía no recibo mi copia para poder mostrarles más pero pueden echarle un vistazo al libro acá (¿alcanzan a ver mi delantal bordado?).

Facebook: The New Artisans

18 Feb 2015

Coffee, black, white

I've been working on getting everything ready for the start of 2015. The dates for the coming workshops are:


He estado trabajando para tener todo listo para el comienzo de 2015. Las fechas de los próximos talleres son las siguientes:

Workshop BORDADO | nivel 1 – martes 17 de marzo de 2015
Workshop COLOR – sábado 14 de marzo de 2015

(+) http://www.karenbarbe.com/workshops/

 ¡Nos vemos!

5 Jan 2015

KIREEI Magazine | La mirada de Gulliver

This is a bit of belated news but it was only this past weekend that I got to see issue 6 of Spanish KIREEI magazine. Some months ago, editor Cris Camarena invited me to write an article about my own work and all things related–my beginnings, ideas, projects, dreams. Cris trusted in me and just said write whatever you feel like. Yes, daunting at first but then I was so grateful to be given that space of time and paper to reflect on what I love to do.

Here's a short paragraph for you to read:

“There's something in the scale of embroidery that makes it especially challenging. The miniature size of the stitches, the fineness of the needle and floss put our vision sharpness and fingers precision to the test. Some times we are even forced to work with a magnifying glass–that's how small and important are all the decisions made at each stitch. The shift of scales between the real space and the space of the embroidery pushes the embroideress in a constant back and forth swing between both dimensions. It's the gaze of Gulliver over a tiny textile world that grows after each stroke of the needle.”


Aunque esta noticia ya está algo atrasada, no fue hasta este fin de semana que pude ver el número 6 de la revista española KIREEI. Hace algunos meses, su editora Cris Camarena me invitó a escribir un artículo sobre mi propio trabajo y todo lo que se le relaciona: mis comienzos, ideas, proyectos, sueños. Cris confió totalmente en mí y me dijo que escribiera lo que quisiera. Bastante intimidante al principio pero luego estaba tan agradecida por este espacio de tiempo y papel para reflexionar sobre lo que adoro hacer.

Aquí va un pequeño párrafo para que leas:

«Hay algo en la escala del bordado que lo hace especialmente desafiante. El tamaño reducido de las puntadas, la finura de la aguja y de los hilados ponen a prueba la agudeza de los ojos y la precisión de las manos. A veces, incluso, obliga a trabajar con lupa; así de pequeñas e importantes son las decisiones que se toman a cada puntada. Este cambio de escala entre el espacio real y el del bordado lleva a la bordadora a un constante viaje de ida y vuelta entre ambas dimensiones. Es la mirada de Gulliver sobre un diminuto mundo textil que crece tras cada pasada la aguja».

And though it's common that after holidays celebrations we vow to eat less (my case), I say you can't miss this wonderful homemade Nutella recipe by Antonia Cafati. All natural ingredients for making a just-this-once ocassion.

Have a great 2015!


Y aunque es común que después de las celebraciones hagamos votos de no comer más (mi caso), no te puedes perder esta exquisita receta de Nutella casera de Antonia Cafati. Solo ingredientes naturales como para hacer una excepción.

¡Que tengas un gran 2015!

23 Dec 2014

Masking tape + kraft envelopes + chain stitch

Do you know how to make a chain stitch? Have you ever pulled the needle outside the last loop only to see how the whole chain inevitably unpicks? So how about turning this mistake to your advantage and let your loved ones marvel at the sight of a magical gift opening? Here see how the chain unpicks.

Embroidery tip: Use a fine awl to make the holes in the paper before making your stitches. When pulling the needle through a hole, be careful to not to split the thread that's already in the hole otherwise the chain won't unpick thoroughly.

May you all have a beautiful Christmas! Thanks for joining me in this space. See you in 2015!


Masking tape + sobres de papel kraft + cadeneta.

¿Sabes hacer una cadeneta? ¿Alguna vez has tirado la aguja afuera del último anillo solo para ver cómo toda la cadeneta se deshace sin parar? ¿Y qué tal si nos aprovechamos de este error y hacemos que nuestros agasajados se sorprendan con la apertura de regalos? Acá mira cómo se deshace la cadeneta.

Consejo de bordado: Usa un punzón fino para hacer los agujeros antes de comenzar a hacer las puntadas. Cuando tires la aguja por un agujero, cuida de no partir con la punta la hebra que ya está en ese agujero o la cadeneta no se deshará totalmente.

¡Que tengan todos una linda Navidad! Gracias por acompañarme en este espacio. ¡Nos vemos en 2015!

18 Dec 2014

Serie Manufactura | Artes & Oficios | Hecho en Chile

This is Manufactura, a web series documentary featuring Chilean artisans, artists and designers who are committed to handmade work. The guys behind the project are launching the trailer today; the episodes will be released in March 2015.

Can you spot me in the trailer? I'm the one doing a V-shaped gesture with the hands–really, I can't recall what I was trying to say with that...


Esto es Manufactura, una serie web chilena que presenta artesanos, artistas y diseñadores locales que están comprometidos con el trabajo manual. Los chicos detrás de este proyecto lanzan el trailer hoy; los episodios serán estrenados en marzo de 2015.

¿Me vieron en el trailer? Soy la que aparece haciendo una «V» con las manos –en verdad, no me acuerdo qué estaba tratando de decir con eso...

Help us spread the word!
¡Ayúdanos a compartir!

MANUFACTURA – Trailerweb | facebook | twitter | instagram