Karen Barbé Workshops
WELCOME!

25 Aug 2016

How to embroider using a Dremel


Some weeks ago I was invited to join Dremel Chile as a partner to the brand (a sort of ambassador) and it's been a fascinating experience for my textile practice. For many years I've tried different ways of punching or perforating cardboard for achieving an embroiderable surface but I never dared for harder materials because I was doing the task only by hand. As a brand partner I will be able to try different tools and explore the possibilities they can offer to my embroidery work.

The first tool I've tried is the Dremel 3000 + flex shaft using different drill bits on this hard cardboard. Result: 7400 holes in all. Then I stitched some of the holes with wool yarn and cotton perlé thread.

But what is going to be really exciting is participating as a judge to the Dremelizate competition which is looking for the Chilean Dremel Master. If you have a Dremel and want to join the competition, make a video of yourself using the tool and showing your skills with it. Find all the details on the Dremel Chile Facebook fanpage. Closes August 30th, 2016.

See you there!

###

Hace algunas semanas me invitaron a participar de Dremel Chile como partner de la marca (algo así como un embajador) y la experiencia ha resultado ser fascinante para mi práctica textil. Por muchos años me he dedicado a perforar y calar cartones para obtener superficies bordables pero nunca me animé con materiales rígidos ya que hacía todo a mano. Como partner de la marca puedo probar distintas herramientas y explorar las posibilidades que pueden ofrecerle a mi trabajo de bordado.

La primera herramienta que he probado es el Dremel 3000 + eje flexible con distintas brocas sobre este cartón duro. Resultado: 7400 hoyitos en total. Luego bordé a través de algunos hoyitos con lana y algodón perlé.

Pero lo que va ser realmente divertido será participar como jurado del concurso Dremelizate que está buscando al Dremel Master de Chile. Si tienes un Dremel y quieres entrar en el concurso, tienes que hacer un video de ti trabajando con la herramienta y demostrando tus habilidades con ella. Puedes encontrar todos los detalles en el fanpage de Dremel Chile en Facebook. Cierra el 30 de agosto de 2016.

¡Nos vemos!

2 Aug 2016

New! Bath towels



Many years ago (2009 to be precise) I started my textile brand and one of the first designs I did was this set of screen-printed fabric tiles that I used for sewing duvet covers, cushions, bags and also sold as a sew-it-yourself pack. Now seven years later it makes me so happy to see this design evolve into new products: a collection of bath towels that have the charm of old placid days.

If you live in the American Midwest you can find these towels now at Meijer supermarkets (and why not head afterwards to Lake Michigan and enjoy a nice summer day?)

###

Hace muchos años (en 2009 para ser exactos) comencé a desarrollar mi marca textil y uno de los primeros diseños que realicé fue este set de azulejos estampados sobre tela que usé para coser cubre-plumones, fundas de cojines, bolsos y que también vendí como packs para coser-tú-mismo. Hoy, siete años después me hace profundamente feliz contemplar cómo este diseño evoluciona en nuevos productos: una colección de toallas de baño que tienen el encanto de los plácidos días del ayer.

Si vives en el Medio Oeste (Estados Unidos) puedes encontrar estas toallas ahora en los supermercados Meijer (¿y qué tal luego partir al lago Míchigan a disfrutar una fantástica tarde de verano?).

30 Jul 2016

Machine embroidery | Johana Moscoso studio in Chicago




When I got into Johana Moscoso's studio she welcomed me saying, thanks so much for taking the time to come here. And I was, oh no, thanks to you for letting me visit and see how and where you work. Because it's the most generous gesture when an artist lets you into her private world of creation and be able to see the real backstage of her artwork. Johana is a Colombian artist based in Chicago currently exploring the expressive possibilities of machine embroidery to tell the stories of herself and family.

###

Cuando llegué al estudio de Johana Moscoso de inmediato me recibió agradeciendo por haberme tomado el tiempo de visitarla. Me apuré en decirle que la agradecida era yo por haberme invitado y permitirme ver cómo y dónde trabaja. Creo que el acto más generoso de un artista es cuando abre las puertas de su espacio creativo y uno puede presenciar en directo la forma en que emerge su arte. Johana es una artista colombiana quien vive en Chicago y actualmente está explorando las posibilidades expresivas del bordado a máquina para contar sus historias personales y familiares.

19 Jul 2016

Hello from Chicago!



Hello from Chicago! A wonderful city to be inspired by its history, colour, music and food. I arrived a week ago to enjoy the warm and humid summer. I've already seen some textiles, had tasty coffee and beer and rejoiced in a night of jazz. I'm staying here for a few more weeks and I hope to gather lots of exciting images.

###

¡Saludos desde Chicago! Una ciudad magnífica para inspirarse con su historia, colores, música y comida. Llegué hace una semana para disfrutar de este verano cálido y húmedo. He visto algo de textiles, he tomado cafés y cervezas buenísimas y tuve una noche de jazz. Seguiré aquí por unas semanas más y espero juntar montones de imágenes para alucinar.

5 Jul 2016

Inspired by cross-stitch motifs



I love cross-stitch patterns. I'm always thinking in small squares so everything I get to stitch is one way or another related to them. Perhaps it's because as a girl I learned to embroider with these painted cross-stitch or petit point kits, or because it seems to me these motifs dwell in a square grid that gives them a sense of textile structure that I like so much.

So it was unavoidable for cross-stitch motifs not to be the inspiration behind my new collection of embroidered patches. The Tea Party set was born after embroidering these perforated cardboard shapes. The flower patch looks after one of my favourite embroidered potholder designs. And the dog and the duck have been around me for quite a while (six years now!!!)

Find the patches collection here.

###

Soy una fanática de los motivos de punto de cruz. Siempre ando pensando en cuadraditos así que no es raro que lo que borde esté relacionado con ellos de algún modo. Quizás porque de niña aprendí a bordar con estos kits de punto de cruz o medio punto o porque me parece que estos diseños habitan en una grilla cuadrada que les da una suerte de cuerpo textil que me gusta mucho.

Así que era inevitable que el punto de cruz no fuera la fuente de inspiración para mi nueva colección de parches bordados. El set de tostadita, tacita y carita nacieron de estas figuras bordadas en cartón. El parche de flor es igual a uno de mis diseños favoritos de tomaollas bordados. Y el perro y el pato me rondan hace un buen tiempo  (¡¡¡hace seis años ya!!!).

Dale un vistazo a la colección de parches por acá.

25 Jun 2016

Clases de bordado


Perhaps you've read that all happy families are alike but each unhappy family is unhappy in its own way (that's the opening line of Anna Karenina). I've found that, when it comes to my embroidery workshops, the opposite it's true: all groups are happy and unique in their own way but they all suffer and get frustrated in the same manner.

Knots, split threads, uncertain colour palettes, agonizing needle threading, lack of time for embroidering—that's just a few of the challenges faced by beginner embroiderers. The good news is that all those things can be overcome by practice (except for lack of time, sadly!) The more you embroider, the more you learn how to deal with these common problems.

Each group always surprise me with their positive vibes but most of all with their extraordinary talent to render every stitch that we learn. I'm really proud to share with you some of that embroidery genius (images shown from top to bottom): the beautiful and flawless sampler stitched by Natalia Ninomiya; sampler inspired by Chilean ethnic ceramic motifs by archeologist Silvia Alfaro; the most exquisite embroidery notes made by design student Javiera Parr.

Want to join and learn how to embroider? The next workshops start in August!
Check dates and hours here


###


Quizás hayan leído por ahí que todas las familias felices se parecen entre sí y que las infelices son desgraciadas en su propia manera (es la frase inicial de Ana Karenina). Me he dado cuenta que, en el caso de mis talleres de bordado, resulta al revés: todos los grupos son alegres y especiales en su propio estilo mientras que todos sufren y se frustran por las mismas cosas.

Los nudos, los hilos que se rompen, las paletas de colores que no funcionan, los agónicos momentos al enhebrar la aguja, la falta de tiempo para bordar son solo algunos de los desafíos a los que se enfrentan quienes aprenden a bordar. La buena noticia es que todo esas cosas se pueden superar a través de la práctica (claro, excepto la falta de tiempo). Cuanto más se borda, más se aprende a resolver estos problemas.

Cada grupo siempre me sorprende con su buena onda pero sobre todo con el extraordinario talento que despliegan para cada puntada que revisamos. Estoy realmente orgullosa de compartir acá algunas fotos de las genialidades (las imágenes se muestran de arriba a abajo): el muestrario hermoso e impecable de Natalia Ninomiya; la arqueóloga Silvia Alfaro plasmó en su muestrario motivos de cerámica diaguita; la estudiante de diseño Javiera Parr tomó los apuntes más lindos que haya visto.

¿Te nos unes para aprender a bordar? Los próximos talleres largan en agosto.
Revisa las fechas y los horarios aquí.

17 Jun 2016

Tea Party – Embroidered Sticker Patches


I'm very happy to introduce my first collection of embroidered patches which I developed in April during my trip to Japan and China. These designs were born after these embroideries stitched on perforated cardboard. This tea party set come as sticker patches that can be attached to any smooth surface. Find this mischievous trio on my online shop (be careful, they like chocolate!)


###


Estoy muy feliz de presentarles mi primera colección de parches bordados la cual desarrollé en abril durante mi viaje a Japón y China. Estos diseños nacieron a partir de estos bordados hechos en cartón perforado. Este set de tostadita, tacita y carita vienen como autoadhesivos que pueden ser pegados sobre cualquier superficie lisa. Pueden encontrar a este trío travieso en mi tienda online (¡cuidado, les gusta el chocolate!).



http://shop.karenbarbe.com/